Nom : Philippina

Sexe : Féminin

Utilisation : Philippina est un prénom peu populaire pouvant être porté par une personne de sexe féminin.

Nous n'avons pas suffisamment de données pour déterminer dans quelle partie du monde ce prénom est utilisé.

Nous sommes désolés, mais nous n'avons trouvé aucune signification pour ce prénom. N'hésitez pas à consulter les commentaires des autres personnes ou de nous faire partager ici les votre si vous avez plus d'informations à propos de ce prénom.

Pour tester la compatibilité du prénom Philippina avec un autre, entrez un prénom ici et cliquez sur Compatibilité Prénoms

Vous obtiendrez un résultat qui montre à quel point les deux prénoms sont compatibles.

Numérologie du prénom Philippina : calculez les principaux nombres et découvrez l'analyse de votre profil numérologique et vos traits de personnalité.

Le Nombre actif qui correspond à ce prénom est 11. Il explique le rôle que joue le tempérament, inné, dans la personnalité : charismatique, inspirant, pensif, sixième sens, judicieux.

Interprétation :
Qualités: Charismatique, Inspirant
Planète dominante: Lune
Couleurs: Vert, Crème
Pierres précieuses: Perle, Jade, Pierre de Lune

Révélez les secrets de cette personnalité avec notre outil gratuit Analyse Numérologique

Le prénom Philippina est classé en 118 862e position des prénoms les plus donnés. Il s'agit donc d'un prénom rare.

On estime qu'il y a au moins 300 personnes dans le monde ayant reçu ce prénom, ce qui représente environ 0.001% de la population. Le prénom Philippina est composé de dix lettres. Il est relativement long, par rapport aux autres prénoms référencés dans notre base de données.

Nous ne disposons pas de suffisamment de données pour visualiser le nombre de personnes ayant reçu le prénom Philippina année par année.

Nous n'avons pas d'information concernant la journée de fête associée au prénom Philippina.

Découvrez tous les prénoms à célébrer sur le Calendrier des Fêtes des Prénoms

N.B. Traduction automatique en français (*).

Anglais et allemand: élaboration latine de Philippa . Au moyen âge, il était parfois interprété comme un composé de Phileas grec à l'amour + poinē douleur, la punition, puisque les chrétiens étaient censés se réjouir de se purger de leurs péchés par la douleur et la punition, comme la flagellation et le port de hairshirts.
Variantes: le Philipina arabes, Phillip (p) Ina.
Cognate: français: philippin (commun comme une forme féminine de Philippe au moyen âge, et encore occasionnellement utilisé).

Nous nous efforçons de toujours offrir un service de qualité à nos utilisateurs. Si vous constatez que l'information sur cette page est incomplète ou erronée, merci d'ajouter votre commentaire ci-dessous.